زوريا اليوناني.. في القاهرة
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
فى ترجمة جديدة ، تعيد سلسلة المائة كتاب- التي تصدر عن الهيئة العامة لقصور الثقافة- زوربا اليونانى، ليطل على قرائه المصريين، فى ترجمة جديدة وأمينة ومختلفة ، عن اللهجة الكريتية ، يقدمها أستاذ اليونانية ومترجمها القدير محمد حمدى إبراهيم .
"زوربا اليونانى " الرواية الأشهر للكاتب اليونانى الأشهر" نيقوس كزانتزاكيس" ، صدرت مؤخرا بعنوان جديد هو أقرب إلى عنوانها الأصلى" حياة ألكسيس زوربا ومغامراته " وذلك ضمن سلسلة" آفاق الترجمةـ مشروع المائة كتاب " التى يرأس تحريرها الشاعر رفعت سلام .
الرواية تعد إحدى أهم واشهر روائع الأدب والإبداع العالمى فى مجال الرواية ؛ حيث تحمل رؤية نافذة لمعنى وجوهر الحضور الإنسانى وفاعليته العميقة ، كما تكتشف عن طبقات عميقة من الوعى، الغائب والحيوى، بالرغم من ذلك، والتى كانت مطمورة ومنسية تحت ركام العادة ، والتفاصيل اليومية ،
والأفكار الثابتة ، الجامدة ، كذلك تعيد الرواية الاعتبار للبديهة والفطرة
الإنسانية البكر التى لم يشوشها الافتعال ،والتصنع ، وأقنعة التحضر ، وذلك
كله هو ما يعبر عنه ويجسده " زوربا " تلك الشخصية الفريدة والحية فى
الأدب العالمي.
الغلاف من تصميم الفنان أحمد اللباد.